Vertaling en nawoord Hero Hokwerda
Georgios Vizyinós is een groot Grieks verhalenschrijver van eind 19e eeuw, in de tijd na Poe, van De Maupassant en kort vóór Tsjechow. Hij vertelt in zijn psychologisch getinte verhalen over grensgebieden in de menselijke geest: tussen schuld(gevoel) en onschuld, waanzin en gezond verstand, mannelijk en vrouwelijk, ‘hogere’ en ‘lagere’ liefde, kind en volwassene, Grieks/orthodox en Turks/mohammedaans.
En dat in spannende verhalen/novelles, die zich afspelen in zijn geboortestadje Vizyi in Ottomaans Oost-Thracië (nu Europees Turkije), in het vlakbije Constantinopel, in Duitsland en op een schip tussen Piraeus en Napels.
Georgios M. Vizyinós (Vizyi 1849-Athene 1896) begon als een gevierd dichter. In de jaren 1870 studeerde hij in Duitsland filosofie en psychologie. Maar wat nog altijd van hem gelezen wordt, zijn de acht verhalen die hij schreef tussen 1883 en 1886. In 1892 werd hij opgenomen in het krankzinnigengesticht even buiten Athene, waar hij in 1896 overleed.
In de Nederlandse uitgave zijn alle acht verhalen opgenomen, met daarbij een informatief nawoord van de vertaler.